2011年8月24日 星期三

米林師

我們喜歡幫老師同學取中文名,加加減減一些音,變成秘密代碼。例如詠光的指導老師,Milind,念'米另的','的'輕聲,我們叫他'米林德'或'米林師'。他是一個哲學家。茱蒂就說:He is such a gift ! 哲學家是給世界的禮物。

米林師向我們打聽過,他有個失聯的大學好友,台灣人,叫作"需後-物",我們不認得。在網路上查來查去,查到是個在政大教書的老師伍軒宏。他文章得了不少文學獎。一篇殘念筆記,講到米林師,that's it。

2011年8月19日 星期五

夢-3

睡前很嚴肅的討論說該是時間停止看書,動筆寫東西了。詠光作了一個夢:

她在想是不是應該要趕路?站在加爾各答的火車站前,那裡有一個大鐘樓,英式、古老型的就那種,很大很大。她站在那裡想,是不是應該要趕車?接著就聽見我喊她。人就醒了。

刷牙洗臉完我們就開心的去餐廳吃早餐喝奶茶了。

這是把人從現實中叫回夢境吧。


2011年8月15日 星期一

Independence day

今天8/15是印度獨立紀念日,也是坎蒂爸爸生日。

她們真愛國。前院掛起國旗,坎蒂媽媽說:「班家羅的風真懶惰,國旗看起來都沒有精神。」她問我們:「你們的獨立紀念日是甚麼時候?」我們說:「我們沒有獨立啊,但是我們有國歌、總統,只是世界不承認。」「唱你們的國歌來聽聽。」我和詠光死也不肯。坎蒂和媽媽就自己唱了起來。

她們坐在前庭的鞦韆藤椅上,國旗很沒精神地垂在中間,母女盪著鞦韆搖啊搖地輕吟國歌。

2011年8月2日 星期二

notes 416散佈行動

今天行動最讓人氣結的一幕是,一位帶著大陸學者參觀二二八與總統​府的台灣人,用很兇惡的口氣說:「well,你有你的意見,我尊​重,你有表達意見的自由。」令人氣結的點是,通常這樣說的,意思​是:你的意見不關我的事。而這種人信仰"美式民主"的人,以"你​可以表達你的意見"堵住你的嘴並摀住自己耳朵的人比任何一個我們​在路上談話的路人還要不肯對話。


今天最感動的一刻是,那位坐在中正紀念堂的來自新屋鄉的大叔,聽​我講反核與反對石化業轉往國外,笑著說:「火力發電也不好啊,我​們那裡一下雨大家都躲,怕酸雨啊。轉往國外,都是這樣啊,以前日​本人也這樣對我們的。」感動的點是,即使他感到深深的無奈,他卻​還是謝謝我們這麼辛苦的街頭宣傳,並且聯署支持。

2011年8月1日 星期一

屈辱

1.
柯慈的〈屈辱〉不像其它的小說。一般小說,無論多麼曲折,真象總會逐漸揭開在你面前。像〈萬延元年的足球隊〉,最後歷史謎解開了,亂倫、家族史與農民革命。〈屈辱〉則不,它說故事給你聽的同時,隨時提醒著你月球有它黑暗的一半、無法知的一面,那個「視框之外」。這小說沿著可知/不可知、透明/不透明的邊界編織,它就是要結構出人活在人群裡的不透明性。「不可知」不只是客觀意義上的,他也是主角們的意志的表現,是關於ethics的。

追蹤者

著作人